Cuban agriculture
We run various sites in defense of human rights and need support in paying for servers. Thank you.
Recent Comments

Why Cuba could not build the new man promised by Che Guevara

Why Cuba could not build the new man promised by Che Guevara / Regina Coyula
Posted on June 5, 2015

Regina Coyula, from BBC Mundo, 4 June 2015 — One of the most attractive
promises of the 1959 Cuban Revolution for a Third World thirsty for
paradigms, was, undoubtedly, the prospect of a generous, industrious,
learned and well-mannered human being.

This New Man would be the result of the new schools that as the cradles
of a new race, together with the Marxist and Martist[1] combination of
work and study, would forge a personality without the burdens of a
bourgeois education.

Mass produced, the new man would put the collective interests above his
own, and would take the future by assault to build a superior society.

For 56 years, this government has never lacked attractive rhetoric and
great international public relations. But, what about the New Man?

Many refutations can be made of this experiment. The economy alone would
fill volumes, especially those dedicated to agriculture with an emphasis
on the sugar cane industry. But in the social aspects, that education,
aimed at sweeping away the past, has left very ugly and persistent scars
on this society.With the devaluation of the older generation of
professional educators who did not show enough commitment to “the
process;” the just right to a universal free education required
prodigious waves of new teachers. Hundreds of young people, filled with
revolutionary fervor, stepped up to answer the call to teach.

Vocation could be seen as a bourgeois leftover so many of whom, in
normal circumstances, would have opted for other careers, found
themselves in front of a student body barely a few years younger than
themselves, and many performed well. Because in difficult times,
everyone has their definitive test.

The queue of new teachers began to thin. Too many demands and too little
reward, beginning with the salary. An exodus toward new horizons forced
the training of new teachers, each time younger, each time more improvised.

If this weren’t enough, the Commander in Chief, who decided everything
from beer distribution to the introduction of intensive cattle grazing,
decided to recruit teachers from among those just graduated from high
school, mostly to cover the deficit of teachers in the capital.

A tidal wave of young people from other provinces, whose mediocre
academic results prevented them from accessing a college career,
responded to the attractive prospect of living in Havana, making a
magnificent salary and avoiding military service.

The Comandante decided as well that these teachers would teach all
subjects. Readers who have a strong preference toward the sciences or
the humanities will be able to envision how the classes in the teachers’
non-favorite subjects, with some notable exceptions, went.

You can trace down the results of the university entry exams, there is
an online compilation of curated nonsense, we have a worrisome number of
university graduate professionals who can’t spell, and we hope that the
ignorance of a doctor or an engineer is related only to spelling. Many
of our professionals babble unintelligibly because of their awful
diction or read taking long pauses and making mistakes because they are
unable to read smoothly.

This situation is the result of hastily created teachers and parents
educated by hastily created teachers. Neither in school nor at home do
the models help.

But, what about the New Man? He never coalesced in any junior or senior
high boarding schools in the countryside where coexistence had more to
do with jailhouse bullying than with Communist altruism.

The children of those who emerged from the study-work experiment and
remained in Cuba learned to differentiate between political discourse
and private opinion, to say something while thinking something else…

To our New Man the concept of freedom doesn’t say much, but his eyes
sparkle when someone tells him about the latest iPhone, puts his name
down for the visa lottery[2] hoping to win, and he has adopted as his
philosophy of life the motto of a chain of hard-currency-only stores: Me

Translated by Ernesto Suarez

[1] Martist = Martiana(o): referring to the ideals of Cuba’s José Martí,
the National Hero. A 19 century writer, journalist, political activist
and organizer of the 1895-98 war of independence from Spain.

[2] The US allows Cubans and other nationals to enter an annual lottery
for permanent legal emigration visas to the US.

Source: Why Cuba could not build the new man promised by Che Guevara /
Regina Coyula | Translating Cuba –

Tags: , , , , , , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

June 2015
« May   Jul »